cassiomarques / docrails_pt-br forked from lifo/docrails
Home
Projeto de tradução dos Rails Guides
O objetivo deste projeto é traduzir para o português brasileiro todo o conteúdo que for gerado no projeto http://guides.rails.info/ e toda ajuda é bem vinda.
Os guias são escritos em textile e todos os arquivos de tradução estão na pasta railties/guides/source/pt-br
Para participar entre em contato para ganhar permissão de commits e acesse o projeto no Lighthouse e escolha um ticket de tradução ou revisão, depois basta clonar o projeto.
Feito o clone na sua máquina local, acesse a pasta railties/guides/source e então copie o arquivo do seu guia para a pasta pt-BR (NÃO TRADUZA O NOME DO ARQUIVO) e comece a tradução.
Não se esqueça de acrescentar seu nome na página de tradutores ( arquivo translators.textile em railties/guides/source/pt-br ) do projeto quando terminar o trabalho.
Segue abaixo uma lista com os guias que já foram incluídos no projeto, com o respectivo status de tradução e nome do responsável. A lista está dividida entre guias a traduzir/em andamento e guias que estão aguardando revisão. Os guias considerados prontos terão o status “concluído” na lista de revisões, o que significa que podem ser publicados.
A traduzir/em andamento
| TÍTULO | TICKETS | RESPONSÁVEL | Status | |
|---|---|---|---|---|
| Action Controller Overview | Tradução | Docrails | Fabio Kreusch | Concluído |
| Migrations | Tradução | Docrails | Cairo Noleto | Concluído |
| Debugging Rails Applications | Tradução | Docrails | Fabio Kreusch | Concluído |
| A Guide to Active Record Associations | Tradução | Docrails | Daniel Lopes | Concluído |
| Ruby On Rails Security Guide | Tradução | Docrails | Cássio Marques | Concluído |
| Getting Started with Rails | Tradução | Docrails | Carlos A. da Silva | Concluído |
| A Guide to Testing Rails Applications | Tradução | Docrails | Adolfo Sousa | Concluído |
| Performance Testing Rails Aplications | Tradução | Docrails | Rafael Rosa | Concluído |
| Rails Routing from the Outside In | Tradução | Docrails | Cairo Noleto | Concluído |
| Layouts and Rendering in Rails | Tradução | Docrails | Herminio Torres | Em andamento |
| Active Record Query Interface | Tradução | Docrails | Cássio Marques | Concluído |
| Contributing to Rails | Tradução | Docrails | Carlos A. da Silva | Concluído |
| Active Record Validations and Callbacks | Tradução | Docrails | Rafael Rosa | Concluído |
| Ruby on Rails 2.3 Release Notes | Tradução | - | Carlos A. da Silva | Concluído |
| Rails on Rack | Tradução | Docrails | Fernando Luizão | Concluído |
| Rails i18n | Tradução | Docrails | Rafael Rosa | Concluído |
| Configuring Rails Applications | Tradução | Docrails | Rafael Rosa | Concluído |
| The Basics of Creating Rails Plugins | Aguardando | Docrails | - | - |
| Action View Form Helpers | Aguardando | Docrails | - | - |
| Action Mailer Basics | Aguardando | Docrails | - | - |
| Rails Command Line Tools and Rake tasks | Aguardando | Docrails | - | - |
obs: guias marcados com “Aguardando” ainda estão sendo desenvolvidos no Docrails e não serão traduzidos até serem terminados
Revisões
| TÍTULO | TICKET | RESPONSÁVEL | Status |
|---|---|---|---|
| Debugging Rails Applications | Revisão | Daniel Lopes | Concluído |
| Migrations | Revisão | Adolfo Sousa | Concluído |
| A Guide to Active Record Associations | Revisão | Fabio Kreusch | Concluído |
| A Guide to Testing Rails Applications | Revisão | Fabio Kreusch | Concluído |
| Action Controller Overview | Revisão | Daniel Lopes | Concluído |
| Performance Testing Rails Aplications | Revisão | Daniel Lopes | Concluído |
| Getting Started with Rails | Revisão | Angelo Albiero Neto | Em andamento |
| Rails Routing From the Outside In | Revisão | José Eleudson | Concluído |
| Ruby On Rails Security Guide | Revisão | Daniel Lopes | Concluído |
| Ruby on Rails 2.3 Release Notes | Revisão | José Eleudson | Em andamento |
| Active Record Query Interface | Revisão | José Eleudson | Concluído |
| Active Record Validations and Callbacks | Revisão | José Eleudson | Concluído |
| Rails i18n | Revisão | Fernando Luizão | Concluído |
| Rails on Rack | Revisão | Daniel Lopes | Concluído |
| Contributing to Rails | Revisão | José Eleudson | Concluído |
| Configuring Rails Applications | Revisão | José Eleudson | Concluído |
Gerando o HTML dos guias
Antes de fazer cada commit é muito importante gerar os HTML’s dos guias, pois isso garante que a sintaxe dos guias esteja correta. Para gerar os guias você irá precisar ter instalados em sua máquina a gem RedCloth (sudo gem install -v=4.1.1 RedCloth)
Considerando que você já tenha as depedências citadas acima instaladas, basta entrar na pasta guides do projeto e executar a rake task “guides_pt_br”, a qual irá gerar o HTML de todos os guias em português do projeto.
rake guides_pt_br
Para facilitar, pode-se gerar o HTML de um único guia, o que pode ser bastante útil para verificar a sintaxe do guia em que você estiver trabalhando. Para isso, utilize a opção ONLY, passando o nome do arquivo para o qual deseja-se gerar o HTML:
rake guides_pt_br ONLY=‘security.textile’
Procure não fazer o commit do seu trabalho sem antes gerar o HTML dos guias e verificar que está tudo correto.
Se você estiver cuidando da tradução, não se esqueça de após concluir o trabalho de entrar em contato para criarmos um ticket de revisão no lighthouse.
Créditos
Se você estiver ajudando no projeto de tradução, edite o arquivo translators.txt, criando uma nova seção (usando as já existentes como exemplo) onde deve ser inserido um pequeno texto falando sobre você. Em seguinda, edite os guias que estiver traduzindo (e os que já tiver concluído, caso existam), inserindo seu nome na seção “Changelog” (no fim do arquivo) e crie um link para a página de translators. Utilize como exemplo o arquivo *pt-BR/association_basics.textile *
O que NÃO deve ser traduzido:
- Nomes dos arquivos
- Expressões técnicas
- Nomes de métodos ou classes
Dúvidas?
Se você possui qualquer dúvida ou precisa de esclarecimentos, sinta-se a vontade para entrar em contato:
- cassiommc aT gmail
- danielvlopes aT gmail
